読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

昨日は

戦争で遊ぶ言う面子に赤P・ジュース縛りで遊ぼうと提案しといて

俺は目堕剥煮実験してたっていうね。

 

いやごめん、言っといてあんまり楽しそうではなかったから

実験しながらpkするまでもないかなーって・・・

 

 

そういえば、このクラン(Strike Wiverns)の名前について

以前スペルミスでは?と指摘されました。その節はありがとうございますAさん

 

まあAさんが指摘してくれたのは手前の部分で

クラン倉庫消滅でファビョッた俺が確認しないで作り直したせいでしょうね。

今思い出しても悔やまれる。なんでCMsc3000枚とかクラン倉庫入れたんだ

 

ンで今回のネタとしてはWivern と Wyvern ね

クランネームの元ネタではStrike Wyvernです。

クラン名取得時(日付的には2009年らしい?)だとWyvernsで取れなくて

変えたのか、な?それともプリアカウント変更時に取られた?

正直よく覚えてない。

 

まあ検索したらどうやら一応Wivernsでも意味は通じるみたいだったので

これにしたわけですが。WivernsでもWyvernsでもどっちにしても不評っていう

 

だったら気の利いたカッコイイの出してほしいもんだわ全く プンプン

ちなみにbsのエルフさんにEMB変えてみてと言われて変えたEMBは

5秒でボツになりました。編集するのに10分かかってるのにね・・・

 

さて話戻りますがWivernとWyvern。

検索ヒットで出る量はともかく。どんくらい使われるのかと思ってWikipedia

日本語だと

ここに出てる8項目中 最後のガンダム・センチネル以外は全部

Wyvern。最後のだけWivernでした。

 

 

あんまり詳しい記述がなかったので英語のWikipediaで見ると

The usual spelling wyvern (older wivern too) is not attested before the 17th century as 'winged two-footed dragon'.[2] It is an alteration of Middle English wyvere, wyver (13th century), loanword of Old French wivre (French guivre and vouivre), itself from Latin vipera 'viper', 'adder', 'asp',[3][4] altered in Proto-French to *wipera by Germanic influence (see Old High German wipera).

 

どういうこと?って人は自分で翻訳してください。って翻訳するまでもねーだろ

 

 

結論:間違ってはいないけど超少数派。カッコイイ名前引き続き募集中